全发国际·(中国)股份有限公司

国際観光

国際観光分野における言語は、目的地を紹介するためだけのものではなく、「行ってみたいと思えるか」「定心して予約できるか」「訪問後に満足できるか」にまで直接影響します。。。。。。私たちは、観光発信には訴求力が须要である一方、情報の正確性も欠かせないことを明确しています。。。。。。観光地紹介には情景が思い浮かぶ表現が求められますが、交通経路、営業時間、予約要领、使用ルール、注重事項は明確で実行しやすくなければなりません。。。。。。また、文化的配景やその土地ならではの魅力も、対象読者が明确しやすい形で伝える须要があります。。。。。。
この業界でよくある課題は、プロモーションとサービス情報のずれにあります。。。。。。コピーは華やかでも、営業日程、交通案内、使用制限などが十分に明確でなかったり、長期間更新されないことで、オンライン情報と実際の訪問体験に差が生じたりします。。。。。。観光コンテンツには、地名、文化的配景、地区産品、サービス導線なども多く含まれるため、表現が直訳的すぎたり、訴求が強すぎたり、説明が缺乏していたりすると、外洋旅行者に誤った期待を与え、予約転換、現地体験、訪問後の評判に影響しやすくなります。。。。。。
当社の強みは、観光コンテンツを「発信」と「サービス」が一体で機能する資産として設計できる点にあります。。。。。。目的地の魅力を伝えるだけでなく、旅行者が検討から旅程づくりまでをスムーズに進められるよう支援します。。。。。。ブランドトーン治理、目的地ストーリーの最適化、構造化された情報整理、多言語Webサイトローカリゼーション、継続的な更新フローを通じて、一貫性があり、信頼でき、效果に結びつく多言語コンテンツ系统を構築し、訴求効果、旅行者体験、ブランド評価に好循環が生まれる状態を実現します。。。。。。
[対象分野:国際観光プロモーション、観光地PR、観光商品PR、ホテルPR、展示施設PRなど]
[サービス内容:観光地情報翻訳、地区特産品情報翻訳、文化商品情報翻訳、Webサイトローカリゼーション]
[代表顧客:各国観光局、公園、博物館、美術館、ホテル、地方の投資誘致機関]

お気軽にお問い合わせください

翻訳?通訳の打診?言語サービス関係?見積依頼

お問い合わせ
86-532-66086481 メールを送る
【网站地图】【sitemap】